© 2018 MODERN TRANSLATION AGENCY
Наша команда перекладачів складається з фахівців з багаторічним досвідом роботи, володіючи знаннями та освітою за різними спеціальностями. Ми зачаровані професією перекладача, що дозволяє нам постійно вивчати нові галузі.
Ми здійснюємо письмові переклади в різних галузях: юридична, технічна, медична, промислова, транспортна, будівельна та багато інших.
Клієнти можуть розраховувати на професійний переклад не лише звичайних документів, але також і медичних заключень, технічних інструкцій, бухгалтерських звітів, судових рішень, юридичних договорів, маркетингових матеріалів та інших документів будь-якої складності.
Ми перекладаємо вірші, книги, особисті листи, гарантуючи цілковиту конфіденційність. Кожне нестандартне замовлення – це шанс для розвитку та нового професійного досвіду.
АГЕНЦІЯ СУЧАСНОГО ПЕРЕКЛАДУ гарантує найвищу якість перекладів. Якість перекладів є для нас пріоритетом. Ми твердо виступаємо за те, щоб ніколи не віддавати перевагу кількості за рахунок якості. Наша команда завжди прислухається до потреб своїх клієнтів і до свого завдання підходить з пристрастю та творчістю.
Індивідуальний підхід до кожного клієнта, увага до деталей та професійний підхід до кожного замовлення – відмінна особливість нашої Агенції. Налагоджена система взаємодії з замовником з однієї сторони та перекладачем з іншої дозволяє нам ретельно підходити до підбору перекладача для кожного замовлення, з обов’язковим урахуванням специфіки замовлення. Простіше кажучи, «перекладіть свої турботи з перекладами на нас».
Ми є гнучкими у часі, дбаємо про якість і дійсно насолоджуємось нашою роботою.
Починайте працювати з нами і Ви відчуєте зручність співпраці з нашою компанією та оперативність виконання замовлення.
АГЕНЦІЯ СУЧАСНОГО ПЕРЕКЛАДУ з радістю допоможе Вам при перекладі на ділових та особистих зустрічах, торгових переговорах, семінарах, конференціях, лекціях, конгресах, симпозіумах, супроводженнях у нотаріуса, весільних церемоніях.
Ми пропонуємо послідовний та синхронний переклад.
При послідовному перекладі переклад здійснюється після його прослуховування в паузах, які робить промовець. Такий переклад найчастіше використовується під час ділових переговорів, тренінгів, презентацій та особистих зустрічах.
При синхронному перекладі перекладач знаходиться в спеціальній кабінці, звідки він бачить виступаючого на трибуні. В навушниках перекладач чує виступ і одночасно перекладає його в мікрофон. Присутні в залі мають навушники, через які вони слухають переклад.
АГЕНЦІЯ СУЧАСНОГО ПЕРЕКЛАДУ також може забезпечити Вас обладнанням для синхронного перекладу.
Усні переклади можуть здійснюватися в Києві або в інших містах України.